For the celebrated writer, life outside Nigeria has helped her a great deal but surprisingly, she has refused to be carried away by westernisation just as some of her colleagues have.
While Chimamanda continues to dole out bestselling
works from the States, nothing seems to be separating her from identifying
herself with African cultures, be it in her manner of dressing and speaking.
She earned for herself, additional admirers as she fielded questions from the
audience during the event.
Americanah, published by Farafina, is
coming shortly after the release of her collection of short stories, titled,
The Thing Around Your Neck, which comes as a bridge between Americana and her
award-winning Half of a Yellow Sun.
The title Americanah, “comes from the
word Nigerians use for those who have left the country for the US and become
"Americanised"-a borderline insult. Adichie's heroine Ifemelu is
surprised to find the term applied to her when she returns home after 15 years
in the US.
Especially since she's always felt
ambivalent about America: the country not only separated her from her teenaged
love, Obinze, who had his visa denied, it also made her truly conscious of race
for the first time. But upon her return, she and Obinze are reunited and must
see how their very different expatriate pasts affect both their relationship
and their lives in a newly independent Nigeria."
It was highly reassuring for her fans,
during the book presentation, to hear her declare her love for Nigeria as she
indicated that 'ours is ours and mine is mine’; a statement by a character in
Chinua Achebe's No Longer at Ease. According to her, "I have been
published outside the country. But it is good to be home. The readership that
matters most to me is the Nigerian readership."
The simple but brilliant writer also
explained that Americanah is about some factors that define the existence of so
many young Nigerians who have left the country in search of greener pastures in
foreign lands only to come back several years later.
Though it was not easy getting past
Tolu Ogunlesi's prying questions in relation to her personality, ideologyand
vision, Adiche smartly gave a befitting answer to them all. "I am
interested in ideas. I borrow a lot from my life. But to be a novelist and
write good fiction, you have to stand one step away, you are not participating
fully," was her modest answer to the question of whether she is not in any
way, exploiting a character in Americana, Ifemelu, in her narrative of her own
'exile' story.
The use of the word exile, did not go
down well as she protested each time it came up during the course of
conversation with the anchor, Tolu Ogunlesi. She however, explained that there
is usually a semblance between she and her characters but maintained that there
is a "meaningful and professional distance between her and Ifemelu".
The manner in which Chimamanda made her
explanations which were spiced several times with humour, earned her deafening
applause from the enthusiastic audience. The show however took another turn
when the winner of Big Brother Africa, Ebuka, who could not hide his love for
Adichie's works, after commending her, asked if she could write in her mother
tongue, Igbo.
Chimamanda at this juncture, could not
help throwing back the same question to Ebuka, though humorously. she further
pointed out that books written in indigenous languages may end up being read by
no one or very few people, due to the fact that the number of individuals who
speak these languages have drastically reduced, stressing that the Nigeria
education system which upholds the don't-speak-vernacular syndrome, has made
matters worse.
No comments:
Post a Comment